03 mai 2009
Year 8 trip to France !
Ça y est, je suis rentrée du Touquet où, en compagnie d'une quarantaine d'élèves de Year 8 (équivalent 5èmes) et de 4 autres membres de l'équipe pédagogique, nous avons passé une semaine très agréable !
Here I am, back from Le Touquet where I had a really nice week along with about 40 Year 8 pupils and 4 other members of staff !
Voici jour par jour, le récit de ce séjour au pays du fromage et du vin !
Here are the photos of my stay in the cheese and wine land, day by day !
Monday 27th April
On the ferry, approaching the French coastline (no this wasn't Ireland as one of the students thought it was !...) Sur le ferry, en approchant des côtes françaises (et non, ce n'était pas l'Irelande, comme une des étudiantes le pensait...)
Le port de Calais
Tuesday 28th April
Etaples sur Mer, on the way to the market. En route vers le marché d'Etaples sur Mer.

The market on the Town Hall square. Le marché sur la place de la Mairie.
After a quick tour on the market place (and nearly be vomited on by a
sick pupil lol), we headed to a small village to visit a boulangerie.
This was so in the middle of nowhere that we got lost on our way lol
Finally we got there and were taught about bred making. Après un rapide tour du marché (et m'être quasiment faite vomir dessus par un élève malade), nous nous sommes dirigés vers un petit village du coin pour visiter une boulangerie. C'était tellement dans la campagne que nous nous sommes perdus lol Nous avons tout de même réussi à trouver notre chemin et avons appris à faire du pain.

French croissants made by the pupils ! At the end of the visit, each
of us was offered a croissant and a pain au chocolat...made of magarine
!! I think I was the only one to really "taste the difference" (no I
don't love Sainsbury's lol) CROISSANT PUR BEURRE FOR EVER ! Les croissants faits par les élèves ! A la fin de la visite, chacun de nous a eu un croissant et un pain au chocolat... à base de margarine !! Je pense que j'étais la seule à vraiment sentir la différence :-S CROISSANT PUR BEURRE OU RIEN !! (on sent la Normande qui parle lol)
In the afternoon, we went to Boulogne sur Mer to visit the Old Town, which is lovely with its paved streets ! Dans l'après-midi, nous sommes allés à Boulogne sur Mer pour découvrir la Vieille Ville qui est charmante avec ses rues pavées ! 

Pour toi Corine !... Je suis allée dans un magasin qui regorgeait de nounours, poupées, verres, etc... bref plein d'objets charmants comme on en trouvait avant !
Inside the town hall where we stopped for a "pause pipi", some dummies were wearing the local costume. A l'intérieur de la mairie où nous avons fait une pause pipi, il y avait quelques mannequins portant le costume local.
Wednesday 29th April
Paris !!

Quelques vues du 2ème étage de la Tour Eiffel... 
Pour toi mamouette... (L)
Que j'aime très très fort, merci d'avoir pris le temps de venir me voir sur ta pause déj, beaucoup d'efforts pour seulement 15 minutes ensemble, mais ça valait la peine :)
Thursday 30th April
Somewhere in the countryside, on our way to the cheese farm. Quelque part dans la campagne du nord de la France, en chemin vers la fromagerie.

Auberge de la Ferme "Sire de Créquy"
In the cellar, le Sire et la Tomme were maturing in a very cheesy smell ! La cave où le Sire et la Tomme sont en cours d'affinage dans une odeur très... "fromageuse" !...
Cheers ! The staff crew and the bus driver tasting red wine, cheese and home-made yoghurt, yummy ! A la vôtre ! Les membres du staff et notre super chauffeur de bus, en pleine dégustation de vin rouge, fromage et yaourt maison, délicieux !! (le yaourt bien sûr, vous me connaissez...)
Après ça, direction la chocolaterie, journée gastronomie héhé :D After this, the chocolate factory ! This day definitely was a gastronomic one :D

Mon paradis !!!
In the evening, it was time for what everybody was looking for... : the nightclub !! Le soir, ce que tout le monde attendait...: la boîte de nuit !!
Le coucher de soleil sur la plage du Touquet... Sunset on Le Touquet beach...
Aren't we the coolest teaching crew ever ??
Friday 1st May
Dernier jour... Last day...
L'estuaire de la Canche
Le Touquet beach and its little train
At the ferry port, our very comfortable coach from Wales
Retour en Angleterre, les falaises blanches de Douvres pour nous accueillir....Back to England and Dover white cliffs...
"De manière générale, je me suis bien amusée de l'autre côté de la Manche, nous étions très nombreux et comme on dit plus on est de fous, plus on rit et c'était le cas ! J'aurais bien voulu rester plus longtemps, mais toutes les bonnes choses ont une fin."
So, what my grade would be for this Miss ??
A*
:)
Note : le dernier paragraphe est à l'intention de toutes les assistantes, profs et élèves Anglais qui éventuellement, lisent mon blog ;)
Commentaires
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=354827&pid=13877234
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :







